II

1 Tränendes Herz/Bleeding heart
1 Tränendes Herz/Bleeding heart

 

 

 

 

 

 

Das Tränende Herz (Lamprocapnos spectabilis), auch Zweifarbige Herzblume oder Herzerlstock genannt, ist die einzige Art der monotypischen Gattung Lamprocapnos in der Familie der Mohngewächse (Papaveraceae). Sie wurde lange Zeit in die Gattung der Herzblumen (Dicentra) gestellt, bis molekulargenetische Untersuchungen aus dem Jahr 1997 zeigten, dass sie eigenständig ist. Das Tränende Herz ist eine beliebte

 

The bleeding heart (Lamprocapnos spectabilis), also called the two-colored heart flower or Herzerlstock is the only type of the monotypic genus Lamprocapnos in the family of the poppy family (Papaveraceae). It belonged a long time to the genus heart flowers(Dicentra) before molecular genetic studies in 1997 showed that it is an independent genus. The bleeding heart is a popular ornamental plant

 

7 Tränendes Herz/Bleeding heart
7 Tränendes Herz/Bleeding heart

 

 

Das Tränende Herz (Lamprocapnos spectabilis), auch Zweifarbige Herzblume oder Herzerlstock genannt, ist die einzige Art der monotypischen Gattung Lamprocapnos in der Familie der Mohngewächse (Papaveraceae). Sie wurde lange Zeit in die Gattung der Herzblumen (Dicentra) gestellt, bis molekulargenetische Untersuchungen aus dem Jahr 1997 zeigten, dass sie eigenständig ist. Das Tränende Herz ist eine beliebte

 

The bleeding heart (Lamprocapnos spectabilis), also called the two-colored heart flower or Herzerlstock is the only type of the monotypic genus Lamprocapnos in the family of the poppy family (Papaveraceae). It belonged a long time to the genus heart flowers(Dicentra) before molecular genetic studies in 1997 showed that it is an independent genus. The bleeding heart is a popular ornamental plant

 

8 Tränendes Herz/Bleeding heart
8 Tränendes Herz/Bleeding heart

Das Tränende Herz (Lamprocapnos spectabilis), auch Zweifarbige Herzblume oder Herzerlstock genannt, ist die einzige Art der monotypischen Gattung Lamprocapnos in der Familie der Mohngewächse (Papaveraceae). Sie wurde lange Zeit in die Gattung der Herzblumen (Dicentra) gestellt, bis molekulargenetische Untersuchungen aus dem Jahr 1997 zeigten, dass sie eigenständig ist. Das Tränende Herz ist eine beliebte

 

The bleeding heart (Lamprocapnos spectabilis), also called the two-colored heart flower or Herzerlstock is the only type of the monotypic genus Lamprocapnos in the family of the poppy family (Papaveraceae). It belonged a long time to the genus heart flowers(Dicentra) before molecular genetic studies in 1997 showed that it is an independent genus. The bleeding heart is a popular ornamental plant

 

13 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom
13 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom

Die japanische Kirschblüte (jap. 桜, sakura) ist eines der wichtigsten Symbole der japanischen Kultur. Sie steht für Schönheit, Aufbruch und Vergänglichkeit. Die Zeit der Kirschblüte markiert einen Höhepunkt im japanischen Kalender und den Anfang des Frühlings.

 

The japanese cherry blossom (Japanese: 桜 sakura) is one of the main symbols of the Japanese culture. It is a symbol for beauty, departure and transience. The time of the cherry blossom marks a high point in the Japanese calendar and the beginning of spring.

 

14 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom
14 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom

Die japanische Kirschblüte (jap. 桜, sakura) ist eines der wichtigsten Symbole der japanischen Kultur. Sie steht für Schönheit, Aufbruch und Vergänglichkeit. Die Zeit der Kirschblüte markiert einen Höhepunkt im japanischen Kalender und den Anfang des Frühlings.

 

The japanese cherry blossom (Japanese: 桜 sakura) is one of the main symbols of the Japanese culture. It is a symbol for beauty, departure and transience. The time of the cherry blossom marks a high point in the Japanese calendar and the beginning of spring.

 

16 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom
16 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom

Die japanische Kirschblüte (jap. 桜, sakura) ist eines der wichtigsten Symbole der japanischen Kultur. Sie steht für Schönheit, Aufbruch und Vergänglichkeit. Die Zeit der Kirschblüte markiert einen Höhepunkt im japanischen Kalender und den Anfang des Frühlings.

 

The japanese cherry blossom (Japanese: 桜 sakura) is one of the main symbols of the Japanese culture. It is a symbol for beauty, departure and transience. The time of the cherry blossom marks a high point in the Japanese calendar and the beginning of spring.

 

25 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom
25 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom

Die japanische Kirschblüte (jap. 桜, sakura) ist eines der wichtigsten Symbole der japanischen Kultur. Sie steht für Schönheit, Aufbruch und Vergänglichkeit. Die Zeit der Kirschblüte markiert einen Höhepunkt im japanischen Kalender und den Anfang des Frühlings.

 

The japanese cherry blossom (Japanese: 桜 sakura) is one of the main symbols of the Japanese culture. It is a symbol for beauty, departure and transience. The time of the cherry blossom marks a high point in the Japanese calendar and the beginning of spring.

 

26 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom
26 Japanische Kirschblüte/Japanese cherry blossom

 

Die japanische Kirschblüte (jap. 桜, sakura) ist eines der wichtigsten Symbole der japanischen Kultur. Sie steht für Schönheit, Aufbruch und Vergänglichkeit. Die Zeit der Kirschblüte markiert einen Höhepunkt im japanischen Kalender und den Anfang des Frühlings.

 

The japanese cherry blossom (Japanese: 桜 sakura) is one of the main symbols of the Japanese culture. It is a symbol for beauty, departure and transience. The time of the cherry blossom marks a high point in the Japanese calendar and the beginning of spring.

 

31 Weiße Blume/White flower
31 Weiße Blume/White flower

 

 

 

Weiße Blume aus einem Garten in Walporzheim (Rheinland-Pfalz).

 

A white flower in a garden in Walporzheim (Rheinland-Pfalz).

33 Silberblatt/Silver coin
33 Silberblatt/Silver coin

Das Silberblatt ist die Pflanzengattung der Lunaria besitzt im Deutschen viele Bezeichnungen; am gebräuchlichsten ist das Silberblatt. Häufig werden auch die Namen Silbertaler, Silberling, Judaspfennig oder Mondviole verwendet. Die aus dem Lateinischen stammende Bezeichnung Lunaria bedeutet "Mondpflanze" und bezieht sich auf die manchmal kreisrunden, silbrig schimmernden Zwischenwände der Schötchenfrüchte, die im Herbst noch übrig bleiben und an den Mond erinnern. Die Gattung gehört zur Familie der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae).

 

The silver coin is a plant of the genus Lunaria has many names in english; the most commonly used is silver leaf. Often, the names silver coins, silver disc, Judas penny or Lunaria are used. The original Latin name Lunaria means "moon plant" and refers to the sometimes circular, silvery partitions of the "Schötchenfrüchte" that still remain in the fall and remember of the moon. The genus belongs to the family of cruciferous plants (Brassicaceae).

 

34 Silberblatt/Silver coin
34 Silberblatt/Silver coin

Das Silberblatt ist die Pflanzengattung der Lunaria besitzt im Deutschen viele Bezeichnungen; am gebräuchlichsten ist das Silberblatt. Häufig werden auch die Namen Silbertaler, Silberling, Judaspfennig oder Mondviole verwendet. Die aus dem Lateinischen stammende Bezeichnung Lunaria bedeutet "Mondpflanze" und bezieht sich auf die manchmal kreisrunden, silbrig schimmernden Zwischenwände der Schötchenfrüchte, die im Herbst noch übrig bleiben und an den Mond erinnern. Die Gattung gehört zur Familie der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae).

 

The silver coin is a plant of the genus Lunaria has many names in english; the most commonly used is silver leaf. Often, the names silver coins, silver disc, Judas penny or Lunaria are used. The original Latin name Lunaria means "moon plant" and refers to the sometimes circular, silvery partitions of the "Schötchenfrüchte" that still remain in the fall and remember of the moon. The genus belongs to the family of cruciferous plants (Brassicaceae).

 

37 Berg-Sandglöckchen/Moutain Scabious
37 Berg-Sandglöckchen/Moutain Scabious

 

 

Das Berg-Sandglöckchen (Jasiona montana), auch Schafrapunzel genannt, ist ein typischer Besiedler bodensaurer und nährstoffarmer Sandtrockenrasen aus der Familie der Glockenblumengewächse.

 

The Mountain Scabious (Jasiona montana), also called Sheep Rapunzel is a typical colonizers of acid soil and nutrient-poor sandy grasslands and belongs to the bellflower family.

38 Berg-Sandglöckchen/Moutain Scabious
38 Berg-Sandglöckchen/Moutain Scabious

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Berg-Sandglöckchen (Jasiona montana), auch Schafrapunzel genannt, ist ein typischer Besiedler bodensaurer und nährstoffarmer Sandtrockenrasen aus der Familie der Glockenblumengewächse.

 

The Mountain Scabious (Jasiona montana), also called Sheep Rapunzel is a typical colonizers of acid soil and nutrient-poor sandy grasslands and belongs to the bellflower family.

.

39 Traubenhyazinthe/Grape hyacinths
39 Traubenhyazinthe/Grape hyacinths

 

Die Traubenhyazinthen (Muscari) sind eine Pflanzengattung innerhalb der Familie der Spargelgewächse (Asparagaceae). Mitunter werden sie auch als Perlhyazinthen bezeichnet, in Teilen Süddeutschlands auch als Bauernbübchen. Dagegen ist in Teilen Mitteldeutschlands der Name Bergmännchen für die Pflanze gebräuchlich. Neben den botanischen Arten gibt es auch einige Hybriden. Heimatgebiete der Arten liegen in Europa in Nordafrika und Südwestasien.

 

The grape hyacinths (Muscari) are a genus of the family asparagus plants (Asparagaceae). They are sometimes referred to "Perlhyazinthen" in parts of southern Germany as "Bauernbübchen". In contrast, in parts of Central Germany, the name Mountain males is common for the plant. In addition to the botanical species, there are some hybrids. Home ranges of species are in Europe in North Africa and Southwest Asia.

40 Löwenzahn/Dandelion
40 Löwenzahn/Dandelion

Löwenzahn (Taraxacum) ist eine Pflanzengattung aus der Familie der Korbblütler (Asteraceae). Ihr bekanntester Vertreter ist der heimische Gewöhnliche Löwenzahn, die „Pusteblume“. Die Vertreter der Gattung sind mehrjährige krautige Pflanzen, die Wuchshöhen von (selten 5 bis) meist 30 bis 40 (selten während des Fruchtens bis zu 60) cm erreichen. Sie enthalten in allen Pflanzenteilen einen weißen Milchsaft. Die Pfahlwurzeln gehen in kurze, stark gestauchte Sprossachsen über, auf der die Laubblätter dicht in grundständigen Rosetten stehen. Die Laubblätter sind eiförmig bis lanzettlich und gering bis stark gelappt, eingeschnitten und gezähnt.

Viele der Merkmale sind plastisch und können sehr unterschiedlich ausfallen. So variiert schon die Blattform einer einzigen Pflanze sehr stark je nach Niederschlagsmenge, Sonnenstrahlung und der Jahreszeit in der das Blatt gebildet wird.

 

Dandelion (Taraxacum) is a genus of the Aster family (Asteraceae). Its best-known lokal representative is the ordinary "dandelion". The representatives of the species are perennial herbaceous plants, the plant height can reach seldom 5 up to usually 30 to 40 (rarely during the fruiting up to 60) cm. They contain in all plant parts a white milky sap. The tap roots are in short, strongly compressed stems from that on the leaves are dense in basal rosettes.The leaves are ovate to lanceolate and slightly to strongly lobed, cut and perforated. Many of the features are plastic and can be very different. Thus even a single plant, the leaf shape varies greatly depending on rainfall, solar radiation and the season in which the leave is formed.

 

41 Hasenglöckchen/Bluebells
41 Hasenglöckchen/Bluebells

Die Hasenglöckchen (Hyacinthoides) sind eine Pflanzengattung innerhalb der Familie Spargelgewächse (Asparagaceae). Der botanische Gattungsname Hyacinthoides ist aus dem Gattungsname Hyacinthus und dem griechischen oidesfür ähnlich hergeleitet. Heimatgebiete der Arten liegen im westlichen Europa und im nordwestlichen Afrika.

 

The bluebells (Hyacinthoides) are a genus within the asparagus plants family (Asparagaceae). The botanical genus name Hyacinthoides is derived from the name Hyacinthus and the greek name iodes which means similar. Home areas of the species are western Europe and northwestern Africa. 

42 Blume/Flower
42 Blume/Flower

 

 

 

 

Blume an einem Denkmal in Walporzheim (Rheinland-Pfalz).

 

Flower at a monument in Walporzheim (Rheinland-Pfalz).

43 Arnika/Arnica
43 Arnika/Arnica

Die Echte Arnika (Arnica montana), unter anderem auch Bergwohlverleih genannt, ist eine Pflanzenart von etwa 30 Arten der Gattung Arnika in der Familie der Korbblütler (Asteraceae). Sie steht unter Naturschutz.

Die Echte Arnika wurde zur Blume des Jahres 1986 und zur Arzneipflanze des Jahres 2001 gewählt.

 

The Real Arnica (Arnica montana), among others called arnica, is a plant of about 30 species of the genus Arnica in the daisy family (Asteraceae). It is a nature reserve.

The Real arnica flower was elected in 1986 for the flower of the year and for medicinal plant of the year in 2001. 

Blume an einem Denkmal in Walporzheim (Rheinland-Pfalz).

 

Flower at a monument in Walporzheim (Rheinland-Pfalz)

44 HauswurzHouseleek
44 HauswurzHouseleek

Die Dach-Hauswurz (Sempervivum tectorum), auch Echte Hauswurz, Gewöhnliche Hauswurz, Donnerwurz, Alpen-Hauswurz genannt, ist eine Pflanzenart, die zur Familie der Dickblattgewächse (Crassulaceae) und der Gattung Hauswurzen (Sempervivum) gehört.

 

The Houseleek (Sempervivum tectorum), and True Houseleek, Common Houseleek, thunder root, called Alpine Houseleek, a plant belonging to the family of the Crassulaceae and the genus Houseleeks (Sempervivum).

45 Brennessel/Nettle
45 Brennessel/Nettle

Die Brennnesselgewächse (Urticaceae, eingedeutscht „Urticaceen") bilden eine Familie in der Ordnung der rosenartigen (Rosales) innerhalb der bedecktsamigen Pflanzen (Magnoliopsida). Die Familie enthält etwa 54 bis 56 Gattungen mit etwa 2625 Arten. Sie hat eine weltweite Verbreitung, nur in arktischen Klimaten tritt sie nicht auf. Einige Arten werden auf unterschiedliche Weise genutzt. Die Brennnesseln (Urtica) sind eine bekannte Pflanzengattung, vor allem deshalb, weil die Blätter mit Nesselhaaren ausgestattet sind, deren Inhalt (Acetylcholin, Histamin, Serotonin) bei Berührung brennenden Juckreiz verursachen, aber auch bei anderen Gattung der Tribus Urticeae: Nanocnide, Girardinia und Dendrocnide ist diese Eigenschaft vorhanden. Weltweit fressen die Raupen vieler Schmetterlings-Arten an Arten dieser Familie.

 

The Nettle family (Urticaceae Germanized, "Urticaceae") form a family in the order of the rose-like (Rosales) within with the angiosperms (Magnoliopsida). The family contains about 54 to 56 genera with about 2625 species. It has a worldwide distribution without the arctic climate regions. Several species are used in different ways. Stinging nettles (Urtica) are a well-known genus, mainly because the leaves are equipped with stinging hairs, which contents (acetylcholine, histamine, serotonin) in contact cause burning itching, but also in other species of the tribe Urticeae: Nanocnide, Girardinia and Dendrocnide this property is available. Worldwide caterpillars of many butterfly species eat several species of the nettle family.

 

46 Klatschmohn/Poppy
46 Klatschmohn/Poppy

Der Klatschmohn ist eine einjährige bis zweijährige krautige Pflanze, die Wuchshöhen von 30 bis 80 cm erreicht. In gegliederten und netzartig verbundenen Milchsaftröhren wird Milchsaft produziert. Die fiederschnittigen Laubblätter sind rau und etwa 15 cm lang.

Die Blütezeit reicht von Mai bis Juli. Die Blüten stehen einzeln, endständig auf dem Stängel. Die zwittrigen Blüten sind radiärsymmetrisch und vierzählig mit doppelter Blütenhülle. Die zwei behaarten Kelchblätter fallen beim Öffnen der Blütenknospe ab.

Die mit einem Durchmesser von 5 bis 10 cm relativ großen Blütenkronen können in Größe erheblich variieren. Die vier roten Kronblätter sind sehr dünn und fragil und ähneln etwas knittrigem Papier und sind daher leicht zu erkennen. Es sind etwa 164 Staubblätter vorhanden.

 

The poppy is an annual or biennial herbaceous plant reaches the plant height of 30 to 80 cm. In structured and mesh-like tubes connected latex is produced. The leaves are rough and about 15 cm.

The flowering period extends from May to July. The flowers are single, terminally on the stems. The hermaphrodite flowers are radial symmetry and fourfold double perianth. The two hairy sepals fall off when opening the flower bud.

With a diameter of 5 to 10 cm relatively large corollas can vary considerably in size. The four red petals are very thin and fragile and somewhat resemble knittrigem paper and are therefore easy to identify. There are about 164 stamens present.

 

47 Klatschmohn/Poppy
47 Klatschmohn/Poppy

Der Klatschmohn ist eine einjährige bis zweijährige krautige Pflanze, die Wuchshöhen von 30 bis 80 cm erreicht. In gegliederten und netzartig verbundenen Milchsaftröhren wird Milchsaft produziert. Die fiederschnittigen Laubblätter sind rau und etwa 15 cm lang.

Die Blütezeit reicht von Mai bis Juli. Die Blüten stehen einzeln, endständig auf dem Stängel. Die zwittrigen Blüten sind radiärsymmetrisch und vierzählig mit doppelter Blütenhülle. Die zwei behaarten Kelchblätter fallen beim Öffnen der Blütenknospe ab.

Die mit einem Durchmesser von 5 bis 10 cm relativ großen Blütenkronen können in Größe erheblich variieren. Die vier roten Kronblätter sind sehr dünn und fragil und ähneln etwas knittrigem Papier und sind daher leicht zu erkennen. Es sind etwa 164 Staubblätter vorhanden.

 

The poppy is an annual or biennial herbaceous plant reaches the plant height of 30 to 80 cm. In structured and mesh-like connected tubes latex is produced. The leaves are rough and about 15 cm long.

The flowering period extends from May to July. The flowers are single, terminally on the stems. The hermaphrodite flowers are radial symmetry and fourfold double perianth. The two hairy sepals fall off when opening the flower bud.

With a diameter of 5 to 10 cm will corollas are relatively large but can vary considerably in size. The four red petals are very thin and fragile and somewhat resemble knittrigem paper and are therefore easy to identify. There are about 164 stamens present.

 

48 Klatschmohn/Poppy
48 Klatschmohn/Poppy

Der Klatschmohn ist eine einjährige bis zweijährige krautige Pflanze, die Wuchshöhen von 30 bis 80 cm erreicht. In gegliederten und netzartig verbundenen Milchsaftröhren wird Milchsaft produziert. Die fiederschnittigen Laubblätter sind rau und etwa 15 cm lang.

Die Blütezeit reicht von Mai bis Juli. Die Blüten stehen einzeln, endständig auf dem Stängel. Die zwittrigen Blüten sind radiärsymmetrisch und vierzählig mit doppelter Blütenhülle. Die zwei behaarten Kelchblätter fallen beim Öffnen der Blütenknospe ab.

Die mit einem Durchmesser von 5 bis 10 cm relativ großen Blütenkronen können in Größe erheblich variieren. Die vier roten Kronblätter sind sehr dünn und fragil und ähneln etwas knittrigem Papier und sind daher leicht zu erkennen. Es sind etwa 164 Staubblätter vorhanden.

 

The poppy is an annual or biennial herbaceous plant reaches the plant height of 30 to 80 cm. In structured and mesh-like connected tubes latex is produced. The leaves are rough and about 15 cm long.

The flowering period extends from May to July. The flowers are single, terminally on the stems. The hermaphrodite flowers are radial symmetry and fourfold double perianth. The two hairy sepals fall off when opening the flower bud.

With a diameter of 5 to 10 cm will corollas are relatively large but can vary considerably in size. The four red petals are very thin and fragile and somewhat resemble knittrigem paper and are therefore easy to identify. There are about 164 stamens present.

 

53 Rhododendron
53 Rhododendron

Der Rhododendron ist eine Pflanzengattung aus der Familie der Heidekrautgewächse (Ericaceae). Der Name Rhododendron, griechisch für „Rosenbaum“, wurde bis ins 17. Jahrhundert für den Oleander gebraucht und erst von Carl von Linné auf die Alpenrose übertragen. Es ist mit etwa 1000 Arten eine große Gattung. Es gibt eine Vielzahl von Sortengruppen und eine fast unüberschaubare Zahl von Sorten, teils sind es Hybriden, teilweise aber nur vegetativ vermehrbare Ausleseformen.

Das Verbreitungsgebiet reicht von der Meeresküste bis ins Hochgebirge, vom tropischen Regenwald bis in die subpolare Tundra. Dementsprechend unterschiedlich sind die Arten und ihre Ansprüche.

 

The Rhododendron is a genus of the family of the heather family (Ericaceae). The name Rhododendron, Greek for "rose tree", was used until the 17th century for the oleander and transmitted by Carolus Linnaeus to the Alpenrose. There is a large genus of about 1000 species. There are a variety of species groups and an almost endless number of varieties, some are hybrids, but only partially vegetative augmentable selection forms.

The range extends from the coast to high mountains, from tropical rain forest to the sub-polar tundra. Accordingly, different are types and their claims.

 

54 Rhododendron
54 Rhododendron

Der Rhododendron ist eine Pflanzengattung aus der Familie der Heidekrautgewächse (Ericaceae). Der Name Rhododendron, griechisch für „Rosenbaum“, wurde bis ins 17. Jahrhundert für den Oleander gebraucht und erst von Carl von Linné auf die Alpenrose übertragen. Es ist mit etwa 1000 Arten eine große Gattung. Es gibt eine Vielzahl von Sortengruppen und eine fast unüberschaubare Zahl von Sorten, teils sind es Hybriden, teilweise aber nur vegetativ vermehrbare Ausleseformen.

Das Verbreitungsgebiet reicht von der Meeresküste bis ins Hochgebirge, vom tropischen Regenwald bis in die subpolare Tundra. Dementsprechend unterschiedlich sind die Arten und ihre Ansprüche.

 

The Rhododendron is a genus of the family of the heather family (Ericaceae). The name Rhododendron, Greek for "rose tree", was used until the 17th century for the oleander and transmitted by Carolus Linnaeus to the Alpenrose. There is a large genus of about 1000 species. There are a variety of species groups and an almost endless number of varieties, some are hybrids, but only partially vegetative augmentable selection forms.

The range extends from the coast to high mountains, from tropical rain forest to the sub-polar tundra. Accordingly, different are types and their claims.

 

55 Magnolie/Magnolia
55 Magnolie/Magnolia

Die Magnolie (Magnolia) ist eine Pflanzengattung in der Familie der Magnoliengewächse (Magnoliaceae). Sie enthält etwa 230 Arten, die aus Ostasien und Amerika stammen. Die Gattung wurde nach dem französischen Botaniker Pierre Magnol benannt. Einige Magnolien-Arten und ihre Sorten sind beliebte Ziergehölze.

 

The Magnolia (Magnolia) is a genus of flowering plants in the family Magnoliaceae (Magnoliaceae). It contains about 230 species originating from East Asia and the Americas. The genus was named after the French botanist Pierre Magnol. Some Magnolia species and their varieties are popular ornamental trees.

 

56 Goldregen/Laburnum
56 Goldregen/Laburnum

Goldregen (Laburnum), auch Bohnenbaum, Goldrausch oder Gelbstrauch genannt, ist eine Pflanzengattung aus der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler (Faboideae) in der Familie der Hülsenfrüchtler (Fabaceae). Der Gemeine Goldregen (Laburnum anagyroides) ist aufgrund seiner gelben Blütenpracht ein sehr beliebter Zierstrauch. Er wurde 2012 zur Giftpflanze des Jahres gewählt. Der Indische Goldregen gehört jedoch zur Gattung Cassia.

 

Laburnum (Laburnum), also beans tree, shrub or yellow gold rush called, is a genus of the subfamily of the Fabaceae (Faboideae) in the legume family (Fabaceae). The common laburnum (Laburnum anagyroides) is a very popular ornamental plant because of its yellow flowers. He was elected in 2012 to the poisonous plant of the year. The Indian laburnum belongs to the genus Cassia.

 

57 Blumen/Flowers
57 Blumen/Flowers

 

 

 

 

 

 

Verschiedene bunte, prachtvolle Blumen in Töpfen in einem Garten in Weener (Niedersachsen).

 

Various colorful, grand flowers in pots in a garden in Weener (Niedersachsen).

59 Schneeball/Viburnum
59 Schneeball/Viburnum

 

 

Die Pflanzengattung Schneeball (Viburnum) gehört zur Familie der Moschuskrautgewächse (Adoxaceae) und umfasst je nach Auffassung 100 bis 200 Arten. Sorten einiger Arten und Hybriden werden als Zierpflanzen in Parkanlagen und Gärten verwendet.

 

The plant genus viburnum (Viburnum) is a family of musk weed plants (Adoxaceae) and includes, depending on the view, 100 to 200 species. Varieties of some species and hybrids are used as ornamental plants in parks and gardens.

60 Lupine
60 Lupine

 

 

Die Lupine, selten auch Wolfsbohne oder Feigbohne genannt, sind eine Pflanzengattung in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler (Faboideae) innerhalb der Familie der Hülsenfrüchtler (Fabaceae oder Leguminosae). Zur gleichen Familie gehören beispielsweise Erbse, Kichererbse und Erdnuss. In Mitteleuropa trifft man am häufigsten die Vielblättrige Lupine (Lupinus polyphyllus) an. Lupinen gibt es als Gemüsepflanze, Futterpflanze, Zierpflanze und Wildpflanze.

 

The lupine, wolf bean or also called rare Feigbohne, are a genus in the subfamily of the Fabaceae (Faboideae) within the legume family (Fabaceae or Leguminosae). Plants belonging to the same family, are for example, pea, chickpea and groundnut. In Central Europe most common is the Pod Lupine (Lupinus polyphyllus). Lupine is available as a vegetable plant, feed plant, ornamental and wild plant.

62 Lupine+Biene/Lupine+Bee
62 Lupine+Biene/Lupine+Bee

Die Lupine, selten auch Wolfsbohne oder Feigbohne genannt, sind eine Pflanzengattung in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler (Faboideae) innerhalb der Familie der Hülsenfrüchtler (Fabaceae oder Leguminosae). Zur gleichen Familie gehören beispielsweise Erbse, Kichererbse und Erdnuss. In Mitteleuropa trifft man am häufigsten die Vielblättrige Lupine (Lupinus polyphyllus) an. Lupinen gibt es als Gemüsepflanze, Futterpflanze, Zierpflanze und Wildpflanze.

 

The lupine, wolf bean or also called rare Feigbohne, are a genus in the subfamily of the Fabaceae (Faboideae) within the legume family (Fabaceae or Leguminosae). Plants belonging to the same family, are for example, pea, chickpea and groundnut. In Central Europe most common is the Pod Lupine (Lupinus polyphyllus). Lupine is available as a vegetable plant, feed plant, ornamental and wild plant.

63 Clematis
63 Clematis

 

 

 

 

 

 

 

 

Clematis (Waldrebe) gehören zu den schönsten und blühfreudigsten Schlingpflanzen. Das sind sicher die Hauptgründe warum Clematis so beliebt sind.

 

Clematis (Clematis) belong to the most beautiful and floriferous climbers. These are certainly the main reasons why Clematis are so popular.

64
64

 

 

 

 

 

Der Blutrote Storchschnabel (Geranium sanguineum) ist eine Pflanzenart aus der Gattung der Storchschnäbel (Geranium) innerhalb der Familie der Storchschnabelgewächse (Geraniaceae). Sie ist auch in Mitteleuropa heimisch.

 

The blood-red cranesbill (Geranium sanguineum) is a plant of the genus Geranium (Geranium) within the family of geranium family (Geraniaceae). It is native in Central Europe.

 

65 Blumen/Flowers
65 Blumen/Flowers

 

 

 

 

Bunte, prachtvolle Blumen in einem Garten in Weener (Niedersachsen).

 

Colorful, grand flowers in a garden in Weener (Niedersachsen).

66 Aster
66 Aster

 

 

 

 

 

 

Die Astern sind eine Pflanzengattung aus der Familie der Korbblütler (Asteraceae). Die lateinische Ableitung des Gattungsnamens ist astrum, was Stern, Gestirn bedeutet, und bezieht sich auf die strahlenförmige Anordnung der Strahlen- beziehungsweise Zungenblüten. Einige Arten und ihre Sorten werden als Zierpflanzen in Parks und Gärten verwendet. Die Tribus Astereae wurde neu geordnet, so dass heute die Gattung Aster einen völlig anderen Umfang als früher hat und nur noch Arten der Alten Welt zur Gattung gerechnet werden.

 

The asters are a genus of flowering plants of the daisy family (Asteraceae). The Latin derivation of the genus name is astrum what means star constellation means and refers to the arrangement of the radiating beam or ray florets. Some species and varieties are used as ornamental plants in parks and gardens. The tribe Astereae was reorganized, so that today the genus Aster has a completely different scale than before, and only species of the Old World are expected to genus.

67 Stiefmütterchen/Pansies
67 Stiefmütterchen/Pansies

 

 

 

 

Als Stiefmütterchen bezeichnet man eine Gruppe von Arten aus der Gattung der Veilchen(Viola) innerhalb der Familie der Veilchengewächse (Violaceae) die sich durch die gegenseitige Bedeckung der Blütenblätter auszeichnen. Das breite unterste Kronblatt, die „Stiefmutter“ bedeckt teilweise die seitlichen die „Töchter“ und diese wiederum die beiden obersten, die „Stieftöchter“. Als weiteres gemeinsames Merkmal besitzen die Stiefmütterchen große Nebenblätter.

 

Pansies are a group of species from the genus of violets (Viola) within the violet family (Violaceae), which are characterized by the mutual coverage of the petals: the wide bottompetal, the "stepmother", partially covers the side, the "daughters" and these in turn the top two, the "stepdaughters". Another common feature of the pansies are large stipules.

Fotos zur Qualitätsansicht/Photos for quality view